JAFから英語版の交通の教則が届きました。
これを買う場合は最寄の営業所に問い合わせして、在庫があればすぐに購入できます。
英語の他にも、スペイン語、ポルトガル語、中国語、ハングルの合計5ヶ国語の教材が用意されております。
外国版交通の教則の取り使い窓口はこちらから。
http://www.jaf.or.jp/inter/car00002.htm
勉強するといっても、日本人のように片手に問題集、片手に教則本というわけにはいかないんで、ただ読んでいるだけです・・・しかし、英語が理解できているかは怪しいでしょう。
私なんかは面倒くさがりですから、ひとまず問題集に挑戦してみて、間違えたところは、間違えた理由を頭に叩き込む・・・・っていうのを繰り返しました。
数日たって、問題を解いてみたいとアサワにいわれましたので、Webで見つけた問題集を使って、何問か挑戦させてみました。
すべて無料で使用可能で、時間制限、解説つきですから日本人にとっては重宝するサイトだと思います。
しかしながら、書かれているのはすべて日本語ですから、このままでは当然うちのアサワには理解できません。
かといって、それを自分でいちいち英語に直すのもまた大変・・・・ということで、Yahoo翻訳の力を借りますが、これがなかなかトンチンカンな英語を排出してくれます(笑)。
しかたないんで、手動で英語を訂正しながら、なんとか英語らしい英語にしてみますが、これでもアサワにとっては理解のできないことの連発。
そうなるとかえって日本語を使って説明したほうが理解できるような感じです。さすがは在日フィリピーナ。(苦笑)
日本語とタガログ語を交えながら、問題の意図を説明するだけで四苦八苦です。
5問の問題に回答するのに10分くらいかかりました。
この後、アサワ何を言い出すかと思ったら、
「アシタテストヘイッテクル」
・・・・・まぁ、落ちるのは間違いないとは思いますが本人曰く、試験場までどうやっていくか、手続きはどうやってやるのか、また試験の雰囲気はどんなものかをまずは体験してみたいとのことですが・・・実際は、たまたま自分の休みと友達の休みがぶつかったので、これ幸いと連れ立っていくのを前々から計画していたのだと思います。
試験も終わりまして、申請用紙といっしょに閉じられている用紙をみました。
そこには今回の成績が書かれていて「25点」と書かれていました。
50問設問で○×方式ですから・・・まさに確率通り。(苦笑)
手前味噌ですが、今まで原付、自動二輪、普通車のペーパー試験は、すべて1回でパスしたもので、不合格になったときにこのような用紙あ渡されるということを知りませんでした。
試験の感想を聞きますと、何はともあれ問題を理解するのに時間が足りなかったとのこと。
同行したアサワの友達も、フィリピンで大学を卒業してそれなりに英語も話せるほうではありますが、やはり一般会話で使用する英語と違うことと、なにより日本在住が長くて英語を忘れてしまっているんでしょう、やはり問題の読解に時間を要したそうです。
アサワにいたっては、英語の使い方が間違っているとか、スペルが違うだとか訳のわからないことを言っておりましたしたが、それは軽く右から左に受け流しておきました。
最終的には制限時間間近で、数問が手付かず状態だったようで、最後は全部○を選択・・・・まぁ、こんなもんでしょう。
ほんとうは、間隔をおかずに勉強と受験を繰り返していくことが、合格への近道のような気がしないでもないのですが、うちのアサワの休みは土日がメインですからそれも難しそう。
唯一、月一度休める平日をターゲットにするしかないですが・・・さて何回で合格できるかな〜。
さて追加情報ですが、Verfumiさんがやっております「インターナショナルコミュニケーション」というサイトで、やはり実際に奥様が運転免許を取得されておりまして、数回受験するうちに記憶されていた問題を覚書としてアップしております。
運転免許試験の英語は、実際の英語とはちょっと違ったニュアンス、また独特の単語が出てくると思いますので、それに慣れるということで参考にしてみてはいかがでしょうか?
直リンクはこちらになります。
■自動車免許試験 英語問題100選
ランキング参加中です。ご協力お願いします。
また他のフィリピン関連ブログをお探しのかたもこちらから。
次の記事
ジョリビーのソース
前の記事
運転免許を取りたいと言われて・・・・再び(1)
Bakit フィリピン?の最新記事はこちらから
関連TAG 外国人 運転免許 英語






